Comparto otra forma similar y paso a paso sobre cómo añadir un archivo de idioma (o traducción) a nuestro theme de WordPress.

Para nuestro ejemplo, la plantilla gráfica se llamará: «KeiBee«, el archivo para el  idioma español: «es_ES.mo» y la carpeta de idiomas por defecto: «/languages«.

1º) Abrimos el archivo «functions.php» de nuestra plantilla gráfica para añadir la función que especificará la carpeta de idiomas por defecto y para ello,  al principio del archivo, añadiremos el siguiente código:

add_action('after_setup_theme', 'my_theme_setup');
function my_theme_setup(){
    load_theme_textdomain('KeiBee', get_template_directory() . '/languages');
}

2º) Comprobaremos en los archivos base de nuestra plantilla gráfica (comments.php, header.php, footer.php, etc) que las cadenas de texto están representadas en un formado de localización correcto o convertimos las cadenas de texto al formato de traducción:

  • __(‘cadena de texto’,’nombre_theme’)
  • _e(‘cadena de texto’,’nombre_theme’)

3º) Creamos el archivo .po, «es_ES.po» en nuestro caso, utilizando la aplicación PoEdit realizamos los siguientes pasos:

  • Creamos un nuevo catálogo  -> «Archivo» -> «Nuevo catálogo».
  • En la nueva ventana que nos aparece: «Opciones», rellenamos los datos relativos a las pestañas siguientes:

 «Información de proyecto«, información, juego de caracteres, etc.:

 «Carpetas«, establecemos la ruta de la carpeta que contiene los archivos de nuestra plantilla:

«Palabras clave«, identificamos las palabras clave que hemos utilizado en los archivos para la localización de los textos de nuestra plantilla gráfica:

 

 

  • Pulsamos sobre el botón «Aceptar» y le asignamos un nombre a nuestro nuevo catálogo de traducción: «es_ES.po».
  • Abrimos el menú superior «Catalogo» y seleccionamos la opción «Actualizar desde fuentes», tras lo cual la aplicación buscará entre todos los archivos de nuestra plantilla gráfica los textos a traducir:

  • Pulsamos sobre el botón «Aceptar» y obtendremos las cadenas de texto a traducir.
  • Traducimos las cadenas de texto:

 

 

  • Una vez finalizada nuestra traducción de las cadenas de texto pulsamos sobre el icono «Guardar» y esta acción creará el archivo «es_ES.mo» de idioma para nuestra plantilla gráfica.

4º) Subimos los archivos creados «es_ES.po» y «es_ES.mo» a la carpeta «/languages» de nuestra plantilla gráfica.

5º) Por último, actualizamos nuestra página web para comprobar que los archivos de traducción funcionan correctamente.

🙂

Fuentes:

Pablo Sánchez

Acerca Pablo Sánchez

Director de HopeMedia. Ciclista extremo, jugador de ping-pong, experto en compras familiares y padrazo.

Pin It on Pinterest